整理一下最近談過的事,使之有脈絡可循...
把理想當成真實去追求,不見得不好,重點在於過程。所以把目標定得高遠一點,只要有努力和踏實去做,就個人的經歷而言,怎麼樣也不會算是失敗。然而,這個「踏實」,也不容易真正要做到。什麼是「實」?誠實、樸實是現代人容易遺忘的美德,要搞清楚什麼是真實,就更難了。
如果誤把虛偽當成真實,那麼怎麼努力可能錯了方向,就會不斷在其中攪和,攪和到後來什麼都搞不清楚的時候,要回過頭來分辨真偽,格外困難,這就是我們社會的處境。西方世界經歷了文藝復興和啟蒙運動,試圖搞清楚他們該走的方向。我們呢?長時間停留在封建的思想,官僚和考試的觀念始終還深深烙印在人們心中,成為限制思想解放的框架和引人上當的迷思。
每當朋友問我,台灣年輕人和業界前途在哪裡?結構性的問題怎麼辦?而且即便許多人都有自己的一套見解和批判的時候,改革還是緩不計急,甚至越改越糟。所以我回過頭來,強調「務實」。
- 「務」,是重視、認真、把它當成一件重要的事努力去做
- 「實」,是實際、實在、搞清楚自己和周遭人事物的真實
年輕人和業界需要務實,前天聯合報有篇文章,講的大概就是這個,可以參考看看。「沒有就業力,別談創業力!」
http://mag.udn.com/mag/news/storypage.jsp?f_ART_ID=494778
談到業界,對業界灰心的人不少,幫業界辯護的人也不少。沒有跳出自己的框架來看,怎麼講都是俗套。請教育界的人來做教改,請政商關係良好的人來改革稅制和抑制房價,請業界老闆主動嘉惠員工,怎麼會成功?
最常見的說法,是台灣的資源有限,不能做大事,必須精打細算,業績容易受國際不景氣影響,國人應該共體時艱,不然22k會變成18k...
我有感而發,回了友人一段話,後面附上中文。(謝謝Minson Lee我還沒空翻譯的時候,在留言中翻譯這段,翻得很貼切。)不過,我覺得還是在有感觸的當下寫出的文字比較一氣連貫,我自己也譯了這段,但氣勢就差多了... 這就是為什麼我作文都不先打草稿。
Limited resources? The most abundant resource in Taiwan is human, but the country did a poor job turning educated people into competitive working force by promoting RD. Many companies simply wanted to make money with cheap labor. They are making all sorts of excuses and lies, so they can still lead the country and the companies. It is absurd to see so many faked things and lies in Taiwan. Why? Because people are divided and confused by politics and media constantly, and people fight and argue with each other all the time for so called limited resources. I have seen so many high quality young people who are confused about their future, and I think our government and leaders of companies have to be responsible for that. I am pointing my fingers to the root causes so we can demand them to solve the problems instead of continuing to make excuses and lies. If they cannot do it, find someone who can.
資源有限?台灣多的是人力資源,只是國家沒有務實地將受過教育的人民轉化成具國際競爭力的研發團隊!許多公司只想靠廉價勞工賺錢,為此製造多種藉口和謊言,用這套方法讓他們繼續擁有領導國家和公司的權力,所以我們今天才會看到這麼多荒謬的假貨和謊言。為什麼台灣會淪落到這般地步呢?因為人民不斷地被政黨和媒體所分化和混淆,而且人民之間常常在爭奪所謂的「有限資源」,不知道自己被蒙蔽。我看過很多資優的年輕人看不見未來,而我們的政府和工商大老們責無旁貸。把這些原因和責任明確指出來,才能要求他們不再繼續製造藉口和謊言,真正來解決問題。如果做不到,就該找會做的人來做。
沒有留言:
張貼留言